DITA von PINK



DITA VON TEESE photo: Ramon Estrada Dita von Teese Official Website

Dear PINK’s

Ditę von Teese miałem okazję pierwszy raz wyhaczyć dobrych siedem lat temu: na jakimś fetyszystycznym TGP znalazłem sesję w której występuje w kostiumie Królewny Śnieżki i klasycznych cielistych nylonach na łące plastikowych nadmuchiwanych tulipanów. (Takie same mam pod prysznicem – można je łatwo dostać na lotnisku w Amsterdamie.) Dziś Dita to już niekwestionowalna celebrity, a od roku małżonka Marylina Mansona (ślubu udzielał im Alejandro Jodorowsky). Swoją drogą przez łóżko Jego Diabelskiej Mości przewinęła się również jedna z moich ulubienic ze sceny XXX – Jenna Jameson. W chwili obecnej estetyka Burlesque/Pin Up ani Plastikowe Blondynki nie pociągają mnie już tak mocno jak pod koniec lat 90 ale przed “Madames” nie sposób nie chylić czoła. Tym razem jak na życzenie Królowa Karnawału – Dita in Pink. ////// Dita von Teese apareció por primera vez en frente de mis ojos hace unos siete anos: en algún TGP fetichista encontré lla sesión en cual personifica a Blanca Nieves con piernas cubiertas de clásicas medias color carne – todo ocurre en un prado de tulipanes inflables. (Iguales tengo en mi bano bajo la regadera – se pueden conseguir fácilmente en el Aeropuerto de Ámsterdam.) Hoy Dita es una celebridad incuestionable y desde hace un ano esposa de Marylin Manson ( La boda fue oficiada por Alejandro Jodorowsky). Por otro lado por la cama de Su Diabólica Majestad paso también mis preferidas estrellas de la escena XXX – Jenna Jameson. En este momento ni la estética de Burlesque / Pin Up ni las rubias de silicón no me atraen tanto pero las “Madames” están siempre dignas de admiración. Esta vez como pedido: lista para el Carnaval – Dita in Pink. ////// Dita von Teese appeared for the first time in the front of my eyes about seven years ago: in some fetish TGP I found a session on which she is posing as Snow White with legs clad in classical nylons – everything happens on the field of inflatable tulips. (I have identical in my bathroom under the shower – you can get them easily at Amsterdam Airport.) Today Dita is unquestionable celebrity and since a year also a formal wife of Marylin Manson (The wedding was celebrated by Alejandro Jodorowsky). From the other hand by the bed of His Diabolical Majesty rolled also one of my favorite porn stars: Jenna Jameson. At this very moment I am rather far from the Burlesque/Pin Up aesthetics and perfect silicones blondes do not warm my blood so much as before but this “Madames” sure are worth of admiration. This time like asked: ready for carnival – Dita in Pink.

PINK NOT DEAD!

Maurycy

PINK LULUXPO

Luluxpo’s Pink CD – another disc to the collection

Dear PINK’s

Luluxpo – Pink Love from Switzerland at pingmag.com

PINK NOT DEAD!

maurycy

Luluxpo’s “Tactile Planet” work presented at CCCB – Barcelona, International Festival of Contemporary art of Barcelona. With “Skin is Love” being the given theme in 2005, Luluxpo presented visual arts, performances, dance, clothing, projections in the form of a giant discoball universe and let VJs, dancers dressed in their fashion and their friend Sylvia perform who had her skin entirely covered in tiny sequins.

Send by Uleshka from Japan

PINK INTERIOR, PINK LANDSCAPE



Pink Frosting Carolyn Mason, 2005 ////// Carolyn Mason Web Site

Dear PINK’s

Mój nowy internetowy kolega Jan Kallwejt właśnie przysłał mi link do strony kalifornijskiej artystki Carolyn Mason. Można tam znależć szereg różowych prac – najlbliższe mojemu sercą są niewątpliwie Pink Frosting i Curiosities, 2004 – ta ostatnia instalacji kojarzy mi się na swój sposób z Pink Landscape i Pink Treasure prezentowanymi na PND! ////// Mi nuevo cuate de internet Jan Kallwejt acaba de mandarme el link a la pagina de artista californiana Carolyn Mason. Pueden encontrar alli variedad de piezas rosas. Las mas llamativas para mi corazon son Pink Frosting y Curiosities, 2004 – instalacion la cual me recuerda de alguna manera mis Pink Landscape y Pink Treasure presentadas en PND! ////// My new web contact Jan Kallwejt just send me link to the site of LA based californian artist Carolyn Mason. You can find there variety of pink works. My heart fells attracted the most to Pink Frosting and Curiosities, 2004 – installation that I can somehow associate with Pink landscape and Pink Treasure presented by me at PND!

PINK NOT DEAD!

maurycy



Pink Treasure MG, 2006, Garash Galeria



Pink Landscape (fragment) MG, 2006, Garash Galeria

PINK POSSESSION

Dear PINK’s

Ponieważ dzisiejszy dzień był dla mnie z różnych względów koszmarem więc w ramach konsekwencji róż również będzie koszmarny – różowe skarpetki w Opętaniu Andrzeja Żuławskiego (1981) – oglądałem je po raz pierwszy jako młodziutki chłopiec – do dziś pamiętam wrażenie jakie zrobiła na mnie Isabelle Adjani rozbijająca butelki z mlekiem – do rana nie zmrużyłem oka. Wreszcie różanopalca jutrzenka przyniosła ukojenie. ////// Como el día de hoy por varias razones me resulto ser una verdadera pesadilla entonces consecuentemente el punto de atención rosa también va a ser tremendo – los calcetines rosas en la Posesión de Andrzej Zulawski (1981) – la vi por primera vez siendo todavía un chamacuelo – hasta hoy recuerdo la impresión que me causo Isabelle Adjani rompiendo las botellas de leche – no pude dormir toda la noche hasta que finalmente la Aurora, la de rosáceos dedos me trajo el alivio. ////// Today for various reasons was a real hell of the day so consequently as a Pink Point I would like to present Pink from Hell: Pink Sox in Andrzej Zulawski’s Possession (1981) – I seen this movie being a pretty young boy still – until today I remember the impression that the scene with Isabelle Adjani breaking milk bottles caused on me – I couldn’t sleep the whole night. Finally rosy-fingered morning bring me the peace.

PINK NOT DEAD!

maurycy

PINK PLASTER



PINK PLASTER GIRL Big //////////////// PINK PLASTER Big //////////////////////////// my flickr page

Dear PINK’s

Dziewczyna z różowym gipsem spokana dziś rano w Colonia Roma, Mexico DF. Ładna dziewczyna i ładny gips 🙂 ////// Chica con yeso rosa encontrada esta manana en la Colonia Roma, Mexico DF. Linda chava y muy lindo caso del rosa 🙂 ////// Girl with pink plaster I meet today in Colonia Roma, Mexico DF. Nice girl and nice case of pink 🙂

PINK NOT DEAD!

maurycy

PINK LIFE

Dear PINK’s

Jestem zainteresowany przepisami na różowe drinki, dania i desery. Kontrybucje mile widziane. Na początek “Różowe życie” – przepis Xaviery Hollander. ////// Estoy interesado en recetas de bebidas, platos y postres rosas. Contribuciones bien vistas. Para empezar “La vida color de rosa” – receta de Xaviera Hollander.

LA VIDA COLOR DE ROSA

1 litr aguardiente
2 laseczki cynamonu
30 grs. żeńszenia
5-6 skórek z gorzkich pomarańczy
2 łyżeczki pyłku pszczelego
koniak
różowy szampan

Macerować cynamon, żeńszeń i skórki pomarańczowe w aguardiente przez trzy tygodnie. Odcedzić.

W czasie podawania do każdej szklanki wsypać łyżeczkę herbacianą pyłku pszczelego, miarkę koniaku, trzy miarki aromatyzowango aguardiente i sześć miarek dobrze zmorożonego różowego szampana. Pić pomału ale z przekonaniem.

LA VIDA COLOR DE ROSA

1 litro de aguardiente
2 ramitas de calnela
30 grs. de gin-seng
5-6 cortezas de naranjas agrias
2 cucharadas de jalea real
Conac
Champan rosado

Dejar macerar tres semans en un litro de aguardiente la canela, el gin-seng y las cortezas de naranja. Colar. Guardar el liquido.

A la hora de servir, verter en cada vaso una cucharadita tanmano cafe de jalea real, una medida de conac, tres medidas de aguardiente aromatizado y seis medidas de champan rosado muy frio. Beber lentamente y con conviccion.

To me, the penis seems like an independent organ of the male body – attached to the man, but belonging to both him and me.

“Xaviera on The Best Part Of A Man” Signet Books, 1975

Wiki Xaviera Hollander

PINK TRUCK

Dear PINK’s

W Warszawie był Różowy Kabriolet, w Meksyku Różowa Wywrotka (zaparkowana przed wejściem do Galerii) tyle, że w ferworze emocji zapomnieliśmy zrobić zdjęcia… tak, że zostały tylko te które Jeronimo pstryknął w czasie pierwszego spotkania z bestią. Włąścicielem jest współpracujący z Jeromem ogrodnik Don Ricardo. ////// En Varsovia disfrute El Cabrio Rosa en México tuvimos El Camión (El For[d]) Rosa (aparcado en frente de la galería), desafortunadamente en la fiebre de la apertura se nos olvido tomarle fotos… así que quedaron nada mas las que Jerome hizo durante su primer encuentro con la bestia. El dueno es uno de los jardineros con los que colabora Jeronimo: Don Ricardo. ////// In Warsaw I have Pink Cabriole in Mexico Pink Truck (parked in the entrance of the Gallery), unfortunately in the fever of emotions we forgot to take the documentation pictures so the only photos that remain are the ones that Jeronimo took on his first meeting with the beast. The owner is one of the gardeners that collaborate with Jerome: Don Ricardo.

PINK NOT DEAD!

maurycy






Photo: Jeronimo Hagerman

TRASH PINK

Dear PINK’s

Trash Pink jak Trash Metal tylko Różowy. ////// Trash Pink como Trash Metal solo que Rosa. ////// Trash Pink like Trash Metal just Pink.

PINK NOT DEAD!

maurycy

PINK FROM LOI

Dear PINK’s

One more Pink Xmas Missile send by Loi from Japan 🙂

PINK NOT DEAD!

maurycy



SINKING IN PINK (Estivalis – Loi’s girlfriend)