TOLEK ! ! !

Dear PINK’s

Dziś o 6 rano urodził się Tolek – mój synek 🙂

Hoy a las 6 de la manana nacio Tolek – mi hijito 🙂

Today at 6 AM Tolek – my baby boy was born 🙂

PINK NOT DEAD!

maurycy

RASPADO ROSA



Raspado Rosa Big Photo in PND! Set at My Flicker Stream

Dear PINK’s

Różowe Raspado (skrobany lód oblany syropem) którym miałem przzyjemność rozkoszować się pewnego upalnego dnia na cmentarzu w Cuerbavaca 🙂 ////// El Raspado Rosa que disfrute a lo bestia un día caluroso en uno de los panteones de Cuernavaca 🙂 ////// Pink raspado that I immensely enjoyed one very hot day at the cemetery in Cuernavaca 🙂

PINK NOT DEAD!

Maurycy

ARYAN PINK



“Bobis” Big Photo in Plastic Heroes Set at My Flicker Stream

Dear PINK’s

The only pink photo from my Plastic Heroes series. Published in Delta 2001 Calendar. Corresponding month: March. Face of glass shaker doll – an “Alpha Male Gadget” from 60’s I guess (?) Happy, Happy 🙂

PINK NOT DEAD!

Maurycy

PS: using as the pretext my doll unquestionable Aryan origins (Healthy Blonde, Blue Eyes etc.) I would like to point at pretty curious case of bubblegum pop manipulation that I discovered recently:

Lamb and Lynx

Prussian Blue

PS2: Exploring Pink and Right Wing encounters check also:

Sex & Honor (Gorean)

Adolfina (MG Character)

PND! LANGUAGE SIX (Miguel Ventura)

SS Pink Patch (MG Banal Conversion)

TOP FUEL PINK



Shirley Mouldowney’s Pink Bolid

Dear PINK’s

Róż 500 km/h !!! Rosa a 500 km/ph !!! Pink at 312.50 mph !!!

after Wiki:

Shirley Muldowney (b. June 19, 1940, Schenectady, New York), the “First Lady of Drag Racing” was the first woman to receive a licence to drive a top fuel dragster by the NHRA. She won the NHRA Top Fuel championship in 1977, 1980 and 1982. After a crash in 1984 she was sidelined for a long period but returned to the circuit in the late 1980s. She continued to race, mostly without major sponsorship, throughout the 1990s in IHRA competition as well as match-racing events. She returned to the NHRA towards the end of her career, running select events until her retirement at the end of 2003. Shirley Muldowney was famous for driving a shocking pink dragster.

PINK NOT DEAD!

Maurycy



502.8 Km/h



Cha-Cha



312.50 mph

L7, an all-female punk band, featured Muldowney in their 1994 track Shirley, on their 4th album, Hungry for Stink.

Shirley Muldowney Official Web Site

NEW PINK WAVE



Ika Reiko: Kokotsu no Sekai (1971) reissued by Tiliqua Records

Dear PINK’s

Inny mój druch serdeczny Straszna Choroba, którego ulubione kolory dałoby się łatwo zdefinować pomiędzy feldgrau a czernią lecz którego spektrum zainteresowań muzycznych nie zna granic (bestia się zna) opublikował ostatnio na swoim blogu post o nad wyraz różowej płytce: Kokotsu no Sekai Ika Reiko reedytowanej niedawno przez Tiliqua Records. Smakołyk dla koneserów – smells like Pinky Violence to me.

Otro carnal mio La Terrible Enfermedad cuyos colores favoritos caben fácilmente en el espectro entre negro y feldgrau pero quien no tiene limites en su exploración musical (La Bestia sabe bien de que habla) publico últimamente en su blog post acerca de un disco particularmente rosa: Kokotsu no Sekai de Ika Reiko reeditada últimamente por Tiliqua Records. Gourmet pa Conocedores – smells like Pinky Violence to me.

My other mate Terrible Sickness whose range of favorite colors usually vary between Black and Feld Grau but whose musical interests have no limits (and The Beast know what is talking about) published lately a post about pretty pink record: Ika Reiko Kokotsu no Sekai reissued by Tiliqua Records. Gourmet – smells like Pinky Violence to me.

PINK NOT DEAD!

Maurycy



Ika Reiko: Kokotsu no Sekai (1971) reissued by Tiliqua Records

BALTIC PINK



Dark Pink Condom, Hel, 2007

Dear PINK’s

Do różowych elementów rodzimego nadmorskiego pejzażu zaliczyłbym przede wszystkim suto rozsypane po helskich plażach opakowania od kondomów (nikczemna to rękawica ale w służbie różu od dziesięcioleci) oraz dzikie róże gęsto porastające bałtyckie wydmy 🙂

PINK NOT DEAD!

maurycy



Wild Rose, Krynica Morska, 2007

PS: Wracając na chwile do gum – poniżej sowieckie cacko z lat 80. Magia opakowań zastępczych, które w oczach moich cudzoziemskich przyjaciół jawiły się jako szczyt minimalistycznej elegancji na co dzień była jednak dość nieznośna.

Soviet Condom at freedomtoast filcker stream

SEE THE 67 M LONG PINK CONDOM IN BUENOS AIRES !

PINK HAIR



Pink Hair – street DVD vendor in Zoliborz, Warsaw, 2006 at My Flicker Stream

Dear PINK’s

Foteczka zrobiona w Warszawie (na Żolu) ubiegłej wiosny. Różowe Fryzury tak jak i Różowe Pudle zaliczyć należałoby już do klasyki różu (tutaj mamy swoiste dwa w jednym) – dedykowałem temu tematowi osobną planszę w dokumentacji prezentowanej na wystawie tak więc pozwolę sobie jedynie powtórzyć: Druga połowa wieku XX wydaje się napiętnowana tyleż przez muzyków co ich fryzjerów. Fryzura stała się jedną z podstawowych form tak kontestacji jak i znakiem przynależności do różnorodnych ruchow kontr-kulturowych począwszy od dzieci kwiatów, przez punkowców aż do wygolonych skinheadów i dresiarzy. Na obraz jaskrawo kolorowych włosów natknąłem sie po raz pierwszy w wieku lat 9 w powieści fantastyczno-naukowej Roberta Silverberga “Człowiek w labiryncie” * Dziś podobne manifestacje, utraciły w znacznej mierze charakter prowokacji – zasymilowane przez kulturę powszechna czy wręcz sprostytuowane przez massmedia i reklamę – gwałtowne reakcje budzić mogą jedynie w społecznościach skrajnie konserwatywnych, a i tam na poziomie instynktownej agresji jedynie.

La foto de arriba la he tomado en Varsovia primavera pasada. Cabello Rosa igual como el Pink Poodle son unos clasicos de Rosa ya (aca tenemo algo tipo dos en uno:) – le ha dedicado unapagina entera en el Pink Book presentado en las expos: La segunda mitad del siglo XX parece ser marcada tanto por las estrellas de rock y pop como por sus peluqueros. La manera de arreglar el cabello se volvió una de la principales manifestaciones contestatarias y de la identidad y protesta en todo el tipo los movimientos contra-culturales desde el flower power hippie y la anarquía punk hasta los rascistas skinheads con sus cabezas rapadas. Por primera vez leí, a la edad de 9 anos, sobre cabello de color intensamente artificial en The Man in the Maze (1969) – el libro de ciencia ficción de Robert Silverberg** Hoy un acto ya altamente asimilado en la cultura común y hasta prostituído por el mass media y la publicidad provoca reacciones violentas sólamente en las comunidades muy conservadoras e incluso allí a un nivel bastante superficial.

I took his photo past spring in Warsaw. Pink Hair as much as Pink Poodle are Pink Classics (here we have sort of two in one:) – I dedicated to it separate typology page on pink book presented on PND! exhibitions: The second half of the XX century seems to be marked as much by rock and pop stars as by they hairdressers. The haircut becomes one of the most basic manifestations of protest and identification with specific subcultures from the hippies and punks to skinheads. About intensely artificial colored hair I read for the first time at age of 9 in Robert Silverberg‘s The Man in the Maze (1969) *** Today the act already highly assimilated by popular culture, even prostituted by mass media and advertising – strong reactions can cause only in highly conservative societies and even there only at the level of instinctive violence.

PINK NOT DEAD!

Maurycy

* Było to emocjonujące – tym bardziej, że ich posiadaczka była dziewczęciem ze wszech miar wyzwolonym – miała zdaje się ufarbowane też futerko na wzgórku wenery i pływała na golasa w jeziorze na jakiejś odległej planecie. W tej samej książce nomen omen zetkąłem się również po raz pierwszy z postacią Marilyn Chambers i to na dokładkę w stroju zakonnicy 🙂

** Fue excitante! – mas aun porque si recuerdo bien la chica tenia tenido también vello pubico y nadaba desnuda en el lago en algun planeta lejano – lo que afecto fuertemente mi imaginación. De hecho en el mismo libro por primera vez en mi vida me tope con el personaje de Marilyn Chambers y a de mas vestida de monja 🙂

*** That was exciting! – Even more because if I remember well the girl had her pubis also dyed and was swimming naked in the lake on some strange planet. Actually in the same book for the first time I meet the character of Marilyn Chambers – and if that will not be enough she was wearing nuns habit 🙂

More Pink Nuns at PND! Blog

PRETTY POLLY



Pretty Polly – Doll Box Adult at buycostumes.com

Dear PINK’s

Banał ale jednak efektowny. W kwestii manekinów i bałwochwalstwa mam nadzieję przygotować w końcu uczciwy wpis na temat Clovisa Trouille zapomnianego francuskiego malarza-fetyszysty o którym pisałem swego czasu w Machinie (Gabinet Figur Marcepanowych Nr.2/Luty 1998). Zainteresowanym Pigmalionizmem polecam post poświęcony real dolls. ////// Banal pero eficiente. En respecto a los maniquíes e idolatría espero preparar algún día un post propio dedicado a Clovis Trouille – olvidado hoy pintor-fetichista francés (escribí sobre el en la revista polaca Machina hace anos ya (Salón de las figuras de Mazapán No.2/Febrero 1998); a los interesados en pigmalionismo les recomiendo visitar la nota acerca de las Real Dolls. ////// Banal but efficient. Talking of woman-mannequins and idolatry I hope to do sometime a proper post about Clovis Trouille – forgotten French painter-fetishist about whom I wrote long time ago an article in polish mag Machina (Marzipan Figures Showroom, No.2/February 1998); for those readers that are interested in subject of Pygmalionism I recommend post about Real Dolls.

PINK NOT DEAD!

Maurycy