PINK?

Dear PINK’s

Red Pink: Pre-Solidarność, Post-Polska, Tilt. Pocztówka “Greetings from PINK”; Gdańsk, 15-16 03. 1980, projekt: Henryk Gajewski – kolejny różowy prezent od Piotra Rypsona. //////Red-Pink: pre-Solidaridad, Post-Polonia, Tilt. Postal “Greetings from PINK”; Gdansk, 15-16 03. 1980, diseno: Henryk Gajewski – siguiente regalo rosa de Piotr Rypson. ////// Red Pink: Pre-Solidarity, Post-Poland, Tilt. Postcard “Greetings from PINK”; Gdansk, 15-16 03. 1980, design: Henryk Gajewski – next pink gift from Piotr Rypson.

PINK NOT DEAD!

Maurycy

More Pink Typography:

XXX Pink Characters

P like PINK

PINK BERLING



Big Photo at Kwiatku’s Flicker photostream

Dear PINK’s

Warszawski pomnik Berlinga zawsze uderzał mnie swoją absurdalnością – zanużyć faceta po kolana w beton to pomysł zaiste godny PRL-owskiej Mafii. Tutaj jeszcze bardziej absurdalna sytuacja: foteczka znaleziona na suczoróżowym streamie Kwiatka na Flickerze.

a oto co Kwiatku ma do powiedzenia w temacie:

historia dość banalna. jechałem furą pod mostem i zobaczyłem jak się kręcą tam jakieś typy i coś nagrywają. bez wstydu wkroczyłem na plan i zrobiłem tego królika :p
tyle

i chuj :]

PINK NOT DEAD!

Maurycy

Gigant Pink Rabbit by Gelitin

PINK BRIDGE



Candy Bridge – entrance to San Diego Children’s Museum – simulation 1

Dear PINK’s

Cukierkowy Most – Mój projekt dla nowego Muzeum Dziecka w San Diego. Wnętrze mostu ma być wyknonane przy użyciu strktury trójwymiarowej na modłę obrazów Agama (czy też obrazków świętych jakie znamy z polskiej wsi) Po jednej stronie struktury znajdzie się gardient z pięciu odcieni różu, pod drugiej zainstalowane zostaną lustra co z jednej strony spowoduje kontynuację gradientu a z drugiej sprowkuje efekt fuzji abstrakcyjnego obrazu ze sfragmentowanym odbiciem przechodzących dzieci. Realizacja zaplanowana jest na maj 2008 🙂 ////// Puente Caramelo – mi proyecto para el nuevo Museo de Ninos en San Diego. El interior estoy planeando hacer utilizando estructura tridimensional parecida a la que utilizo Agam en sus cuadros. De un lado de la estructura habrá gradiente aplicado con cinco diferentes tonos de rosa, de otro lado se instalaran los espejo lo que dará la continuación al mismo gradiente a la vez incorporando en la imagen abstracta fragmentado reflejo de los ninos paseantes. La realización del proyecto esta planeado para Mayo del 2008 🙂 ////// Candy bar Bridge – my project for new San Diego Children’s Museum. The interior I am planning to do with gradient applied over three-dimensional structure that will work sort of like Agam paintings. On one side of the structure five different pink shades will be painted, on the other I want to apply mirrors that will give the continuity to the gradient and create optical effect of mixing and fragmentation the image of passing children. Planned for May 2008 🙂

PINK NOT DEAD!



Candy Bridge – entrance to San Diego Children’s Museum – simulation 2



Candy Bridge – entrance to San Diego Children’s Museum – simulation 3

Case #1 – Pink and Gray Gradients:



Two different patterns on two sides of the structure. One visble on te way in, another on the way out. If you just turn standing on the bridge the change of the view will happen



Pink gradient visible when entering the Museum



Gray gadient visble when leaving the Museum

Case #2 – Pink Gradient and Mirrors:



Instead of painting two different patterns on two sides of the 3D structure – one side can be mirror (simulated by blue color)



When using mirror the painted pattern is reflected on the mirror creating the illusion of continuity



Fragmentation of the image of passing children will happen on the mirror



In the case of two different color patterns (Pink and Grey) This is the view when entering. In the case of the mirror solution bridge will look pink on both ways.



In the case of two different color patterns (Pink and Grey) This is the view when leaving. In The case of the mirror solution bridge will look pink on both ways.

PINK WALL



Pink Niagara – finished piece
at PND! Set in my Flicker Photo: Piotr Wozniakiewicz

Dear PINK’s

Kiedy zaczynałem prowadzić różowy blog starałem się umieszczać na nim jak najmniej obrazków z wystawy – tak ze względu na jej bliskość jak ograniczenia pojemności konta na bloxie. W tej chwil możliwości bloxa są znacznie większe a ja zdałem sobie sprawę, iż mimo, że po sieci rozsianych jest sporo stron prezentuących PND! zdjęcia na nich najcześciej się powtarzają. W związku z powyższym będę wrzucał od czasu do czasu trochę dokumentacji. Dziś Pink Niagara – mural (wariant warszawski, CSW) – moja największa do tej pory różowa realizacja (30 x 5 m) Głównym założeniem tej pracy było pokazanie potencjału lirycznego tkwiącego w “suchej” geometrii a więc dyscyplinie przypisanej zasadniczo logice i nauce – dziedzinom teoretycznie pozostającym poza sferą emocji. Z drugiej strony co jest banalną ale istotną obserwacją – realizując prace w takiej skali przekracza się granicę obrazu i rzeczywistości – obraz staje się przestrzenią a ja chciałem wciągnąć publiczność do Różowej Otchłani 🙂

Spanish and English below:

Center for Contemporary Arts Ujzadowski Castle, April / May 2006. Second relization (98.5 x 16.5 feet) after previous (6 x 8 meters) piece presented in Garash Galeria (January 2006) The Mural was eleborated with help of 10 students from Warsaw Fine Arts Academy and artist Pawel Kruk.

PINK NOT DEAD!

Maurycy



Pink Niagara – work in progress at PND! Set in my Flicker

Cuando empecé el bolg rosa intentaba de publicar en el lo menos posible de imágenes de la exposición – tanto porque esta a penas acababa de pasar como por las razones de limitaciones técnicas de blox. Hoy día las posibilidades de blox están mucho mas amplias, también me di cuenta que a pesar de que hay variedad de paginas con imágenes de PND! regadas por la red mayoría de ellas se repiten mientras otras piezas no están registradas, Por lo mismo voy a publicar de vez en cuando algo de documentación. Hoy Pink Niagara – Mural (la versión varsoviana, CCA Castillo Ujazdowski) – mi mas grande hasta ahora realización rosa (30 x 5 m) hasta el momento. La idea básica por atrás de esta pieza fue el hecho de mostrar el potencial lírico de la “seca” geometría – disciplina asociada básicamente a lógica y ciencia – campos teóricamente desconectados de la emoción. Por otro lado (lo que es observación banal pero valida) – realizando trabajos en semejante escala se esta logrando cruzar la frontera de imagen y realidad – la imagen se vuelve espacio y yo si que quería jalar la gente al Abismo Rosa 🙂



Pink Niagara – retouching at PND! Set in my Flicker



Pink Niagara at Pink Not Dead! in Warsaw – main eshibition space overview. at PND! Set in my Flicker Photo: Piotr Wozniakiewicz

When I started with my pink blog I was trying to avoid here the images from the PND! exhibitions – as much because they just happened as because of the technical limitation of blox. Today the blox possibilities are much bigger and I realized that even there is quite a lot image from PND! over the Web they mostly repeat. I decided then that I will post from time to time a bit of documentation Today Pink Niagara – mural (Warsaw’s version – CCA Ujazdowski Castle) – my biggest up to date pink realization (98.5 x 16.5 ft) Main goal of this piece was to show the lyrical potential in “dry” geometry – discipline strongly associated with science and logic so fields at least in theory seen as located far away from emotion. From the other hand (this is banal but anyway worth to mention) making piece in such scale it is possible to break the line between image and reality – the image becomes space and I do wanted to trap the people into Pink Abyss 🙂

DELICATE PINK



Photo: MG

Dear PINK’s

Nie jestem pewien jak się nazywają te krzewy – powiedziano mi że to Żarnowiec ale mam wątpliwości… wyjątkowo wdzięczne te różowe chmury kwitą w maju. W Warszawie znam je z licznych żoliborskich zakamarków, w dużej ilości można spotkać je też przy scieżce rowerowej nad Wisłą na wysokości Cytadeli 🙂

Tajemnica rozwiązana dzięki rzeczowej interwencji Martvicy:

Tamaryszek

Espanol abajo / English below

PINK NOT DEAD!



Photo: MG

No estoy seguro como se llaman estos arbustos ni de donde vienen originalmente pero su delicado follaje y abundantes nubes de flor rosa se dejan disfrutar en Mayo en varios rincones de Varsovia. Buscanlos en los costados de rio Vistula (a la altura de Ciudadela) y en mi natal el barrio: Żoliborz 🙂 ////// I am not sure how this bush is called and from where it is originally coming from but you can enjoy its delicate pink clouds in may at various corners of Warsaw. Look for it at the edges of Vistula River (by Citadel complex) and at my home quarter: Żoliborz 🙂

El misterio resuelto gracias a la intervencion de Martvica / Mystery resolved thanks to Martvica’s intervention:

Wiki (ES) Tamarix

Wiki (ENG) Tamarix

PINK STING



The Pink Stinger at inventorspot.com

Dear PINK’s

Mój kolega Pan Ból przysłał mi ostatnio link do tego drobiazgu. Słodki Pink Stinger jest zakamuflowanym w pod formą aplikatora do Tampaxu paraliztorem elektrycznym. Nie wiem czy to rzeczywisty projekt czy żart – w sieci Pink Stinger pojawia się na wielu stronach (ale właściwie wyłacznie blogowych) ale do sprzedawcy nie udało mi się dotrzeć. Tak czy siak mamy tu drugą stronę medalu: droga od rozkoszy do bólu niedaleka, miejmy nadzieję na bilet powrotny 🙂 /// Mi colega Sr. Dolor hace poco me ha mandado enlace a esta chulería. El dulce Pink Stinger es un paralizador eléctrico disfrazado de aplicador de Tampax. No se si es verdad o mas bien una broma – Pink Stinger aparece en múltiples paginas en la Red pero nunca he logrado encontrar el vendedor. De cualquier manera acá esta otro lado de la medalla: el camino desde el placer hasta el dolor parece ser natural en la vida humana, queda la esperanza de que obtengamos boleto de regreso 🙂 /// My colleague Mr. Pain send me lately link to this little gadget. The Sweet Pink Stinger is an electric self defense device camouflaged in a form of Tampax applicator. I do not know if it’s for real or just a joke – I found it in many web pages (mostly blogs) but never manage to get to the provider. Anyway here we have another side of the medal: the way from Pleasure to Pain is sort of natural in human life I hope there is a return ticket 🙂

The Pink Stinger packs 50,000 volts of power at your finger tips. Because it is an advanced stun gun, you do have the option of stun capabilities with a simple click of a switch. In the Stun setting, you need only make contact with intended target via the 2 prods for an effective toxic shock rendering the victim disoriented, demoralized and embarrassed . When shooting in Zap mode, 2 extra absorbent cotton tampons with barbed probes and 14 ft. of wire are expelled and propelled by compressed nitrogen. Electric current then passes to the body, where the probes have attach to the clothing or bare skin, causing central nervous system disruption, possible urination and certain humiliation. Optimal target range for the taser is 7-10 feet with a maximum of 14 feet. Absorbency range of tampon is 6-9 grams. The included batteries and compressed nitrogen cartridge store neatly in the pink zapplicator casing for easy replacement.

PINK NOT DEAD!

Maurycy

More Pink Weapons

Oh Mi Bod!

…I’ve fallen in love with my iPod all over again. I can’t wait to get home to plug in and play my music…It’s been so much fun trying out my playlists and seeing which songs work the best for me…
L.D. – Boston



OhMiBod mp3 vibrator Official Web Site

more high res images of OhMiBod and Accesories at OhMiBod Press Room – Web Photos Page

Dear PINK’s

Piękny, sterylny Sztylet Rozkoszy. Godny Stormtoopera. Coś do zabrania ze sobą na lodowiec. Z braku osobistego doświadczenia nie potrafię ocenić na ile efektywny ale pomysł wydaje się złoty. To fakt: Miłość i Muzyka fazują się ze sobą. /// Bella, estéril Espada de placer, digna de Stormtooper. Algo para llevar consigo al glaciar. Por la falta de experiencia personal no puedo opinar que tan eficiente esta, pero la idea parece dorada. Es cierto: El Amor y Música se sintonizan. /// Perfectly sterile Sword of Pleasure. Worth of a Stormtooper. Something to take with you to the iceberg. I cannot judge its efficiency because of the lack of personal experience but idea seams hot. That?s true: Love and Music tune.

PINK NOT DEAD!

Maurycy

watch video:

OhMiBod Commercial

OhMiBod Designer Interview

OhMiBod at Mania TV

Stormtooper

BATHTIME PINK

Dear PINK’s

Gąbęczki kąpielowe od zawsze niezawodnej Her Majesty Kinga Baby. A swoją drogą przypomina mi się piosenka z Kabaretu Starszych panów śpiewana przez Michnikowskiego w duecie z naszą jedyną obok Violetty Villas prawdziwą seksbombą czasów PRL-u Kaliną Jędrusik:

Już kąpiesz się nie dla mnie w pieszczocie pian
nie dla mnie już przy wannie odkręcasz kran
Nie dla mnie już natryskiem zraszasz czary swe wszystkie
Wiem że czeka aż wyschniesz już inny pan

Esponjas para el bano – regalo de Kinga Baby 🙂 ////// Bath Bears – a gift from Kinga Baby 🙂

PINK NOT DEAD!

maurycy

STORMTROOPER LOVE

Stormtrooper from Red and Jonny Flicker Site

Dear PINK’s

Maciek Sienkiewicz podesłał mi w zeszły weekend link do flikerowej strony Red and Jonny pary kanadyjskich artystów z Ontario. Zabieg prosty, dowcipny i efektywny – jestem absolutnie zachwycony i muszę przyznać, że odczuwam swoiste braterstwo tak na poziomie estetycznym jak konceptualnym 🙂 ////// El fin pasado Maciek Sienkiewicz me ha mandado el enlace a la pagina flicker de Red and Jonny – una pareja de artistas canadienses basada en Ontario. Su juego esta simple, divertido y eficiente – personalmente estoy bastante encantado con varios de las fotos y tengo que admitir que siento cierta conexión tanto a nivel estético como conceptual 🙂 ////// Maciek Sienkiewicz send me last weekend link to the flicker site of Red and Jonny a couple of Canadian artists based in Ontario. They game is simple, amusing and effective – I am personally enchanted with many of the photos and I must to admit that I feel sort of connection as much at esthetical as conceptual level 🙂

PINK NOT DEAD!

Maurycy

Follow the Love Story:

Check also:

redandjonny’s youtube page

Pink Vader