Kadr z video Ilian Gonzalez Kissing Fields. Mark Powell i jego żona Karina ////// Imagen del video de Ilian Gonzalez Kissing Fields. Mark Powell y su esposa Karina ////// Still from Ilian Gonzalez Kissing Fields video.
Mark Powell and his wife Karina
Dear PINK’s
Mark Powell jest moim przyjacielem a jednocześnie jednym z moich ulubionych fotografów działających obecnie w Mexico City. Nie wiem doprawdy jak to się stało, że Mark nie uczestniczył z osobną pracą w PND! zropił jednak wiele czujnych zdjęć dokumentujących różne różowe akcje. Poniżej kilka z nich. ////// Mark Powell es mi amigo y a la vez uno de mis fotógrafos favoritos trabajando actualmente en el DF. No se como ocurrió que Mark no participo en PND! con una pieza propia pero hizo bastante documentación durante diferentes acciones. Acá algunas de las fotos. ////// Mark Powell is my friend and at the same time one of my favorite photographers working recently in Mexico City. I do not know how it happened that Mark do not participate in PND! with his proper piece but he do make a lot of documentation pictures during different pink actions. Here are a few of them.
PINK NOT DEAD!
maurycy

Różowa Flecistka (Maritza Calva) – przy okazji obu odsłon PND! zaprosiłem dziewczyny ze szkół muzycznych do gry na różowej fujarce z mojej kolekcji. Suknia pochodzi z zamurowanego skarbu jaki odkryliśmy wraz z moim przyjacielem karolem na Żoliborzu. W tle widać jeną z moich rożowych instalacji: “Betonową Koronkę” ( w Warzszawie zostałą zmodyfikowana i zrealizowana za pomocą cegieł ułożonych na modłe konstrukcji PRL-owskich śmietników. ////// Flautista Rosa (Maritza Calva) – en la ocasion de ambas aperturas invite chicas de las escuelas de música para tocar la flauta rosa de mi colección. El vestido viene de un tesoro enterrado que encontramos con mi amigo Karol en Varsovia. Detrás de la chica se puede ver una de mis piezas rosas “Encaje de concreto” (en Varsovia hice un variante utilizando ladrillos acomodados a la manera en cual se han construido los depósitos de basura durante la época socialista) ////// Pink Flautist (Maritza Calva) – on the occasion of both openings I invited girls from music schools to perform on the Pink Flute from my collection. The pink dress comes from a buried treasure we found together with my friend Karol in Warsaw. Behind the girl you can see one of my pink pieces “Concrete Lace” (in Warsaw I did a variation using bricks accommodated in a way similar to that of typical socialistic trash deposits.

Sophia jest jedną z najbardziej uroczych mulatek jaką kiedykolwiek zdażyło mi się spotkać. W czasie wystawy wystąpiła jako jedna z galaretkowych panienek w akcji Ilian Gonzalez “Gelaticcion”. Była również modelką w czasie pokazu kolekcji Carli Fernandez Via Lactea (niebawem na blogu) ////// Sophia es una de las morenas mas lindas que me toco conocer. Durante la exposición actuó como una de las repartidoras de gelatinas en la acción de Ilian Gonzalez – Gelaticcion. Fue también modelo en la pasarela de Carla Fernandez Vía Láctea (pronto en el blog) ////// Sophia is one of the cutest “morenas” I ever meet. During the exhibition she was acting as one of the Jelly Girls during Ilian Gonzalez performance Gelaticcion. She was also one of the models in Carla Fernadez Via Lactea cat walk (soon on the blog)

W czasie obydwu wernisaży zaprosiłem paczkę ślicznotek do wystąpieniw w różowych ciuchach z mojej osobistej kolekcji w roli “żywych arcydzieł”. Na powyższej fotce majestatczne nóżki Setsuko. ////// Durante ambas inauguraciones invite un bola de bellezas a llevar la ropa rosa de mi colección personal y actuar el papel de las piezas rosas vivientes. Arriba pueden admirar las majestuosas piernas de Setsuko. ////// During the both inaugurations I invited a bunch of beauties to wear pink clothes from my personal collection and act as living pink pieces. Above you can admire majestic legs of Setsuko.
All pictures taken during the first PND! openning at Garash Galeria in Mexico DF.
